Tüm Sureler
96. Sure

العلق

Alak Suresi

19 ayet · Mekki sure

Alak Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 96. suresi olup toplam 19 ayetten oluşmaktadır. Bu sure Mekke döneminde (Mekki) nazil olmuştur. Aşağıda AlakSuresinin Arapça orijinal metni ile Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Türkçe mealini bulabilirsiniz.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

Yaratan Rabbinin adıyla oku!

2

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ

O, insanı pıhtılaşmış kandan (alak'tan) yarattı.

3

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

4

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

5

عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

6

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

Ama, insanoğlu kendini müstağni sayarak azgınlık eder.

7

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

Ama, insanoğlu kendini müstağni sayarak azgınlık eder.

8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

Dönüş şüphesiz Rabbinedir.

9

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

Sen, namaz kılan kulu bundan menedeni gördün mü?

10

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

Sen, namaz kılan kulu bundan menedeni gördün mü?

11

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun

12

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun

13

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun

14

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

Allah'ın her şeyi görmekte olduğunu bilmez mi?

15

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

Ama bundan vazgeçmezse, and olsun ki, onu perçeminden,

16

نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ

Yalancı ve günahkar perçeminden cehenneme sürükleriz.

17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

O zaman, kafadarlarını çağırsın,

18

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

Biz de zebanileri çağıracağız.

19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

Sakın ona uyma; sen secde et, Rabbine yaklaş.